Aronsson Datateknik

Titel: Geflügelte Worte.
Der Citatenschatz des deutschen Volkes
Autoren: gesammelt und erläutet von Georg Büchmann.
Fortgesetzt von Walter Robert-tornow
Ausgabe: Neunzehnte vermehrte und verbesserte Auflage.
Berlin, Haude & Spener'sche Buchhandlung (F. Weidling), 1898
Druck: G. Keysing in Leipzig
Digitalisierung: Aronsson Datateknik (Lars Aronsson), Linköping, Schweden, 2005,
zusammen mit Karl Eichwalder, Nürnberg,
und Project Gutenberg's Distributed Proofreaders
Seite: 237<< vorigenächste >>Übersicht

Scanned image

Seite: 237<< vorigenächste >>Übersicht

Joseph Weigls mit Text von Ignaz Friedr. Castelli
(1781-1862) citieren wir:

/*
Setz' dich, liebe Emeline,
Nah', recht nah zu mir.--
*/

Der Anfang eines Liedes von Johann Rudolf
Wyss d. J. (1781-1830) lautet:

/*
Herz, mein Herz, warum so traurig?
Und was soll das Ach und Weh?
*/

Es erschien im Schweizeralmanach "Alpenrosen" 1811 zuerst in Berner
Mundart:

"Herz, myn Herz, warum so trurig?"--

Adalbert v. Chamissos (1781-1831):

Der Zopf, der hängt ihm hinten,


(1822. "Tragische Geschichte". Zuerst in "Moosrosen" auf
das Jahr 1826, herausg. von Wolfgang Menzel, Stuttg.
1826, S. 395, 396) ist ebenso bekannt, wie sein

Das ist die Zeit der schweren Not,


was zuerst in einem im Juni 1813 von Chamisso an
J. Hitzig aus Kunersdorf geschriebenen Briefe vorkommt
(J. Hitzig: "Leben und Briefe von Ad. v. Chamisso", I.,
S. 343, Leipz. 1839), wo es heisst: "Gott verzeihe mir
meine Sünden!

/*
Thema.
Das ist die schwere Zeit der Not,
Das ist die Not der schweren Zeit,
Das ist die schwere Not der Zeit,
Das ist die Zeit der schweren Not".
*/

Diese vier Zeilen führen in den Werken Chamissos jetzt
den Titel "Kanon".--

In Chamissos "Nachtwächterliede" (1826; Werke 3, 95
Lpz. Weidmann, 1836) lautet die dritte Strophe:

/*
"Hört, ihr Herrn, so soll es werden:
Gott im Himmel, wir auf Erden, 

Seite: 237<< vorigenächste >>Übersicht


Valid HTML 4.0! — 100% Holzfreier Webplatz — 18. März 2005