Aronsson Datateknik

Titel: Geflügelte Worte.
Der Citatenschatz des deutschen Volkes
Autoren: gesammelt und erläutet von Georg Büchmann.
Fortgesetzt von Walter Robert-tornow
Ausgabe: Neunzehnte vermehrte und verbesserte Auflage.
Berlin, Haude & Spener'sche Buchhandlung (F. Weidling), 1898
Druck: G. Keysing in Leipzig
Digitalisierung: Aronsson Datateknik (Lars Aronsson), Linköping, Schweden, 2005,
zusammen mit Karl Eichwalder, Nürnberg,
und Project Gutenberg's Distributed Proofreaders
Seite: 342<< vorigenächste >>Übersicht

Scanned image

Seite: 342<< vorigenächste >>Übersicht

[Greek: psê*as einai][*?]".--"Pindar scheint mir in seinem Dichten
recht zu haben, wenn er sagt: 'das Herkommen ist
König über Alle'"; und wiederum anders (7, 104):
"[Greek: epesti gar *psi despotês nomos ... (epikrate*in ê apollusthai)][*?]"--"über
ihnen steht nämlich als Despot das Gesetz
(zu siegen oder zu sterben)". Diesen Stellen
entsprang das Wort:

/*
Usus tyrannus,
Der Brauch ist Tyrann,
*/

was im Hinblick auf des Horaz ("A. P." 71-72)
"usus Quem penes arbitrium est et ius et norma loquendi",
"Über die Sprache verfügt der Gebrauch, Recht
giebt er und Regel", gewöhnlich auf Sprachliches bezogen
wird, wie denn schon Luther (29, S. 258) sagt:
"Die natürliche Spräche ist Frau Kaiserin".--

Auf Heraklit (bl. um 500 v. Chr.) wird der bekannte
Satz zurückgeführt, dass Alles ewig wechsle (vrgl. oben
Kap. III: Börne):

/*
[Greek: Panta rei][*?]
Alles fliesst.
*/

Nach Aristoteles "de coelo" 3, 1 (vrgl. "Metaph."
1, 6 n. "de anima" 2, 2), während er nach Plato
("Kratyl." 402 a.) gesagt haben soll: "[Greek: panta chôrei][*?]" ("Alles
bewegt sich fort").--

Sophokles (496-406 v. Chr.) sagt im "Oedipus auf
Kolonos"  1026-7:

/*
"... [Greek: *a gar dalô
*ô mê d*kaiô k**mat ouchi sôzetai][*?]"
*/

Wir citieren dies nach Paulus Diaconus (p. 222.
Muell.) aus Naevius († 204) also:

Male parta male dilabuntur
 

Seite: 342<< vorigenächste >>Übersicht


Valid HTML 4.0! — 100% Holzfreier Webplatz — 18. März 2005