Aronsson Datateknik

Titel: Geflügelte Worte.
Der Citatenschatz des deutschen Volkes
Autoren: gesammelt und erläutet von Georg Büchmann.
Fortgesetzt von Walter Robert-tornow
Ausgabe: Neunzehnte vermehrte und verbesserte Auflage.
Berlin, Haude & Spener'sche Buchhandlung (F. Weidling), 1898
Druck: G. Keysing in Leipzig
Digitalisierung: Aronsson Datateknik (Lars Aronsson), Linköping, Schweden, 2005,
zusammen mit Karl Eichwalder, Nürnberg,
und Project Gutenberg's Distributed Proofreaders
Seite: 333<< vorigenächste >>Übersicht

Scanned image

Seite: 333<< vorigenächste >>Übersicht

beruft sich auf die Zeugen, welche es dort mit angesehen
hätten. Einer der Umstehenden antwortet ihm:
"Freund, wenn's wahr ist, brauchst du keine Zeugen.
Hier ist Rhodus, hier springe" ([Greek: idou * Rodos
idou kai to pêdêma][*?]), was lateinisch in der Form citiert wird:

Hic Rhodus, hic salta.--


Aus Äsops Fabel (232) "Der Hund und der Koch"
wird kurz herausgegriffen:

/*
[Greek: path*mata--math*mata][*?]
Leiden sind Lehren.

vrgl. Paulus im Ebräerbriefe 5, 8: "[Greek: emathen aph ôn etathe t** upa*aên ][*?]"--"er
lernte an dem, was er litt, Gehorsam".--

Die 237^b. Fabel "Die Hasen und die Frösche" schliesst:
"[Greek: o muthos dêloi o* oi dustuchou***s ** eterôn cheiron* paschoniôn
param*thountai][*?]", "die Fabel lehrt, dass die Unglücklichen
aus den schlimmeren Leiden Anderer Trost
schöpfen" (vrgl. Thucyd. 7, 75; Seneca "Über den Trost,
an Polybius" 31). Mit einer leichten Veränderung des
Sinnes wurde hieraus im Mittelalter ein Hexameter gebildet,
den wir bei Dominicus de Gravina ("Chronic.
de reb. in Apul. gest. ab anno 1333-50", s. "Raccolta di
varie croniche etc." Nap. 1781. II, 220) also citiert
finden: "iuxta illud verbum poëticum: gaudium est miseris
socios habuisse poenarum", "nach jenem Dichterwort:
Wonne für Jeden im Leid ist Leidensgefährten zu haben".
Dann bietet Marlowes "Faustus" (1580): "Solamen
miseris socios habuisse doloris", "Trost für Jeden im Leid
ist Schmerzensgefährten zu haben"; während die heute
übliche, schon von Spinoza ("Ethik" 4, 57; er seh. 1677)
als sprichwörtlich bezeichnete Form lautet:

/*
Solamen miseris socios habuisse malorum.
Trost für Jeden im Leid ist Unglücksgefährten zu haben.--
*/ 

Seite: 333<< vorigenächste >>Übersicht


Valid HTML 4.0! — 100% Holzfreier Webplatz — 18. März 2005