Aronsson Datateknik

Titel: Geflügelte Worte.
Der Citatenschatz des deutschen Volkes
Autoren: gesammelt und erläutet von Georg Büchmann.
Fortgesetzt von Walter Robert-tornow
Ausgabe: Neunzehnte vermehrte und verbesserte Auflage.
Berlin, Haude & Spener'sche Buchhandlung (F. Weidling), 1898
Druck: G. Keysing in Leipzig
Digitalisierung: Aronsson Datateknik (Lars Aronsson), Linköping, Schweden, 2005,
zusammen mit Karl Eichwalder, Nürnberg,
und Project Gutenberg's Distributed Proofreaders
Seite: 156<< vorigenächste >>Übersicht

Scanned image

Seite: 156<< vorigenächste >>Übersicht

schreiben. Ebenda (S. 14) spricht er von dem "anfangs
so laut verworfenen, nachher von vielen guten
Schriftstellern angenommenen Wort":

Umwälzung

für "Revolution". Dies Wort hatte er in den "Briefen
aus Paris" zum ersten Male versucht, welche im "Braunschweigischen
Journal" abgedruckt wurden. Im 3. Bd.,
1789, 2. Brief aus Paris, steht S. 303:

Staatsumwälzung.--

Aus Friedrich Justin Bertuchs (1747-1822) Lied
"Das Lämmchen" ("Wiegenliederchen", Altenburg 1772,
S. 30) wird

Ein junges Lämmchen, weiss wie Schnee,

und:

/*
Die Freuden, die man übertreibt,
Die Freuden werden Schmerzen.
*/

in der Form citiert:

/*
Die Freuden, die man übertreibt,
Verwandeln sich in Schmerzen.--
*/

Gottfr. Aug. Bürgers (1748-94) Gedicht "Die Weiber
von Weinsberg" (1774) enthält:

O weh, mir armen Korydon!,

eine Klage, die sich ursprünglich auf den in unerwiderter
Liebe zum schönen Alexis hinschmachtenden Schäfer
Korydon in Vergils 2. Ecloge[A] bezieht, der den Namen
seinem Vorbilde Theokrit entlehnte, in dessen 4. Idylle
Korydon handelnd auftritt, während er Idylle 5, 6 nur

[Footnote A: Vrgl. Vers 69:

/*
"Ah, Corydon, Corydon! Quae te dementia cepit!"
"Korydon, Korydon, Ach! Welch Wahnsinn hat dich ergriffen!"
*/

Wonach dann bei Iuvenal 9, 102 "O Corydon, Corydon!" so viel heisst,
wie "O du Hans Narr!"--] 

Seite: 156<< vorigenächste >>Übersicht


Valid HTML 4.0! — 100% Holzfreier Webplatz — 18. März 2005